BildningGymnasieutbildning och skolor

Vad ryska bra, tyska döden där uttrycket?

I det ryska språket, det finns många intressanta uttryck, ordspråk och kollokationer. En av dessa ord är den berömda frasen "Vad ryska bra, tyska döden." Där uttrycket gick, vad betyder det och hur kan det tolkas?

Skillnaden mellan Europa och Ryssland

Det är känt att den fysiska konstitution man beror på naturliga och klimatförhållanden där samhället tvingas att leva. EU: s klimat, liksom Ryssland, producerar motsvarande karaktär.

Klimatet i Europa har en mild, måttlig. Samma var alltid livet för folken i dessa länder. En tid då det var nödvändigt att arbeta, jämnt fördelad över hela året. Medan ryska tvingades att antingen koppla av eller arbeta utanför deras styrka.

Rysslands naturliga förhållanden kan inte kallas mjuk. Korta somrar och långa kalla vintrar har bidragit till vad som brukar kallas den ryska själen. Tvingad att ständigt kämpa med kalla vintrar har rysk man en speciell lager av karaktär, som inte kan kallas en lite aggressiv. Dessutom har klimatet en betydande inverkan på bildandet av fysiologi nationen. Man måste komma ihåg när förklarar innebörden av talesättet "Vad ryska bra, tyska döden." Och naturligtvis har sin egen historia, som har en inverkan på mentaliteten hos människorna, deras sätt att leva varje nation. Skillnaden mellan västeuropeiska länder och Ryssland i detta fall är mycket avslöjande.

Den första versionen av ursprunget till ordspråket "Vad ryska bra, tyska döden"

Detta uttryck används i dagligt tal tiden. Att säga ordspråket, människor inte tycker om sitt ursprung. "Vad ryska bra, tyska döden" - som sa det första gången, och där denna fras redan ingen minns. Under tiden, enligt en version, bör dess ursprung vara en hicka i historien av gamla Ryssland. I en av de helgdagar i Ryssland lade bordet, ett rikt utbud av läckra rätter. Bortsett från dem och förde den traditionella såser, pepparrot, senap och hemlagad. Ryska idrottare provat det och är glada att fortsätta festen. När senap smakade en tysk riddare, föll han under bordet, död.

En annan version av ursprunget till ordspråket

"Vad ryska bra, tyska döden" - vars uttryck det brukade vara svårt att säga. Det finns en intressant historia som förklarar ursprunget till slogan. Genom den krisdrabbade pojke hantverkare kallade läkare. De utför inspektion konstaterade som lämnade honom att leva länge. Mamma ville att uppfylla alla barns sista önskan, till att unga läkare tillät honom att njuta av varje måltid. När barnet åt kål med fläsk, som har förberett värdinnan, gick han på bättringsvägen.

Sedan för middag vi uppmanade tyska barn som drabbats av samma sjukdom. När läkaren sa till honom att äta kål med fläsk, något oväntat hände: pojken dog nästa dag. Läkaren in i sin anteckningsbok: "Vad ryska väl tyskarna - döden."

Ryssland kommer att rädda världen

Vad är annorlunda ryska mentaliteten, så mycket att det gör att många stora sinnen kallas Moder Ryssland världens Frälsare, särskilt i Europa? Vissa skillnader förekommer även i privatlivet. Ett illustrativt exempel är den vanliga praxis att tvätta. Många västerländska historiker kan hitta anteckningar, är bevis för att slaverna har en stabil för vana att ständigt hälla vattnet. Med andra ord, använde ryska för att tvätta i rinnande vatten.

Att den ryska väl tyskarna - död eller vardagliga vanor i olika länder

Att jämföra historiskt europeiska och ryska tullen, måste du göra en liten utflykt i det förflutna. Under det romerska riket, har renhet alltid varit nyckeln till inte bara hälsa, men också full av liv. Men när det romerska riket kollapsade, förändrades allt. Den berömda romerska baden var bara i Italien, medan resten av Europa träffade sin orenlighet. Vissa källor säger att fram till 12-talet, inte européerna inte tvätta!

med prinsessan Anna Case

"Vad ryska väl tyskarna - döden" - detta ordspråk uttrycker essensen av skillnaderna mellan kulturer och nationer. Underhållande incident hände med Anna - Kiev Princess, som var tänkt att starta ett äktenskap med kungen av Frankrike, Henry I. Efter ankomsten i Frankrike av sin första order var att ta henne att bada i ett bad. Trots överraskning, domstolen, naturligtvis, följa order. Det var dock ingen garanti för att bli av med prinsessan av ilska. Hon skrev till sin far i ett brev som han skickade henne till en helt cultureless land. Hon noterade att dess folk har en fruktansvärd humör och motbjudande hushålls vanor.

pris Oordning

Överraskande liknar den som erfaren Anna Princess, också uttryckt araberna och bysantiner under korstågen. De förundrade sig kraften i den kristna anda inte att européerna har haft, men en helt annan sak: det som luktar, som luktade en mil bort från korsfararna. Som senare känd för varje skol. I Europa, utbrottet av en fruktansvärd plåga som dödade hälften av befolkningen. Således kan vi lugnt säga att det främsta skälet som hjälpte slaverna att bli en av de största etniska grupper, för att motstå krig, folkmord och svält, var det renlighet.

Ett intressant faktum är att efter Galicien kom under härska Polen, försvann det helt ryska bad. Även konsten att parfymer kom till Europa för att ta itu med obehagliga lukter. Och det verkar i romanen av författaren Patrika Zyuskinda "Perfume. Berättelsen om en mördare" I boken beskriver författaren livligt vad som hände på gatorna i Europa. Allt biologiskt avfall dräneras från fönstren direkt på huvudet på förbipasserande.

Pharmacy legend

När den 4 november, 1794 ryska trupper fångade Prag, började soldaterna att dricka alkohol på ett apotek. Dela med veterinär-tyska alkohol, de av misstag berövas sitt liv. Efter att ha druckit glaset han gav upp andan. Efter denna incident och sade Suvorov populära uttrycket: "Vad ryska väl tyskarna - shmerts", vilket kan översättas som "sveda och värk".

Det bör också noteras ett intressant faktum. Att säga "Vad ryska väl tyskarna - döden" på tyska existerar inte. Det är kränkande, så det är bättre att inte säga i närvaro av representanter för folket. För oss betyder det här: att en person kan vara användbar för en annan kommer att orsaka skada. I denna mening kan det fungera som en analog till alla välkända ordspråk "Alien själ - mörker" eller "Alla -. Sitt eget"

Det är också nödvändigt att komma ihåg att innan tyskarna i Ryssland kallas inte bara invandrare från Tyskland. Namnet var alla utlänningar. De som inte känner till lokala traditioner, ryska tullen och kunde inte tala ryska, som kallas dumma, eller tyskar. På grund av detta, kan de falla i olika komiska och ibland obehagliga situationer. Kanske detta ordspråk föddes som ett resultat av sådana händelser.

Denna fras har en djup praktisk betydelse. Mycket ofta människor inte kan känna empati. Inte undra på etisk känsla bland barn anses begåvad. Men för vuxna förmågan att gå in i läget för en annan person och "prova på sin hud" det är mycket viktigt för framgångsrik samverkan i samhället. En liknande känsla har också ett kinesiskt ordspråk, som säger att vi inte ska dra förhastade slutsatser om en person och på något sätt försöka honom innan det ögonblick då önskar göra en bedömning inte hade tillbringat en dag i skorna.

Det faktum att en fördel till en annan är mycket önskvärt. Och kanske till och med livshotande. Få minst en gemensam förklaring om att det inte är nödvändigt att rekommendera din familj, vänner och bekanta mediciner som har hjälpt dig - de kan inte läka och förvärra sjukdomen. Och det kommer också att bidra till att fullt ut förstå den verkliga innebörden av den välkända ordspråk, som egentligen inte en droppe nationalistiska åsikter.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.