Nyheter och SamhälleMäns problem

Boatswain är ... Ordet etymologi

Idag kommer vi att överväga sådana begrepp som "kapten", "båtmästare", som är synonyma.

Etymology och betydelser

Ordet "boatwain" kommer från engelska, i vissa källor från det nederländska (holländska) ordet båtman, vilket i översättning betyder "båtman". Detta värde användes redan före revolutionen och efter att det uteslutits från språket.

Så, båtnären är en militär icke-beställd officer, som existerade i den ryska flottan, liksom i flottan i några andra länder i världen. Denna titel används också i militära divisioner i moderna stater. Enkelt uttryckt är båtens tjänst en icke-uppdragsansvarig.

I den förklarande ordlistan av S.Ozhegov och N.Shvedov ges följande definition: "Boatswain är ett juniorteam till vilket däckets besättning lyder." Han måste känna till namnen på alla seglare som är underordnad honom, även icke-uppdragna officerare, att följa sitt beteende, att veta om sina färdigheter Och kunskapen om maritima tjänster. Dessutom måste den här personen känna till fartygets utrustning, kunna arbeta med kompassen, köra och segla. Om det finns en båtens besättning på fartyget, då är den ledande eller den främsta - båtnären utsedd bland sina anställda. dit för räddningsutrustning, båtar, ankare, deras arbetsförmåga. Han leder lastning och säkring av last, fördelar arbetet bland seglare. "

I den fullständiga ordlistan av M.Popovs främmande ord sägs det att båtnären är den högsta rangen bland sjömännen, deras närmaste överlägsen. I samma ordbok ges en mer kortfattad definition. Boatswain är en sergeant i marinen.

Betydelsen av ordet "feldwebel"

Denna titel kom från den tyska feldwebel och användes i den kungliga armén. Betecknar ledamoten som inte är uppdragsgivare, som är assistent till den ekonomiska enheten och de interna reglerna. Cirka rangen av senior sergeant. På ryska har ordet använts sedan 1700-talet. Denna rang introducerades av Peter I och användes inte bara i marinen, utan också i kavalleriet, där han kallades lite annorlunda - sergeant-majoren.

Senare ersattes titeln sergeant-major med "lieutenant" och "ensign".

Ordet "boatwain" avser sådana begrepp som "kapten", "sergeant-major", "non-commissioned officer", "sergeant-major", "sergeant".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.