BildningSpråk

Vad är en stämpel? Innebörden och exempel

Frågan är, vad är stämpeln, innebär mer än ett svar. Ett figur betydelsen av ord i allmänhet öppnar ett intressant ämne för litterära klyscha. Sedan vi införde en sådan underbar händelse, kommer vi inte missa ett tillfälle att tala om banalitet.

Innebörden börden~~POS=HEADCOMP

Betydelsen av ordet "dö" inte kan nå en definition. Ordbok föreslår följande:

  1. Verktyg för att skapa färdiga serietillverkade produkter med hjälp av tryck eller stämpling av ämnen.
  2. En anordning för att skapa en tätning. Vanligtvis har en text, bild eller bild. Till exempel namnet på den organisation som utfärdar en eller annan handling.
  3. En bild förekommer på ett dokument som har en direkt relation till enheten.
  4. Utbredd mönster.

Om det inte vore för det fjärde värdet av ordet, sade att det var inte om något särskilt. Men vi hade tur, och i samband med temat "Vad är en stämpel?" Kan diskuteras slitna litterära fraser. Och tänka på det: det är dåligt vanligt, som allmänt antagen? Men först något annat.

Byte av ordet "stämpel"

Kan en person väljer synonymt eller inte - det är vad som är viktigt när det gäller den verkliga innebörden av vissa ord. Så att läsaren inte hade några svårigheter i detta avseende, erbjuda honom uppmärksamhet listan med synonymer. Vi påminner om vi anser att ordet "dö"

  • tryckning;
  • stämpel;
  • templat;
  • kliché;
  • stereotyp.

Som ni kan se, lite val. 3 av 5 ord substitut är bildlig mening. Nu kan du gå till de mest intressanta.

litterära banalitet

Vad är en "stämpel" skriftligen, och varför är det så illa? Detta är en intressant fråga som bör diskuteras. Men först, ge exempel på slitna fraser.

  • Golden kupol Moskva;
  • femme fatale;
  • leggy blond;
  • frost var intensiv;
  • grå som Harrier.

I poesi, "kalla" faller också i onåd - de kan inte vara rim med "rosor". Och om folk tror att kombinera orden "kärlek" och "blod", då han har ingen frälsning. Det är svårt att säga varför frosten slår i en sådan skam, kanske det hela i ett hårt klimat, man vet aldrig. Förresten, "steg" och "kall" var vanligt i dagarna av Alexander Pushkin. Tror du mig inte? Läs "Evgeniya Onegina".

Huvud anspråk på plattityder att det inte är personliga, individuella jakt efter författaren. "Writer" eller "poet" av detta slag sker bara i form av en klar och ger sin egen uppfinning, vilket strider mot själva idén om skapelsen.

Tydligen baserad på den populära uttrycket "kall var intensiv," Anna Akhmatova skapade i hån honom läsa sin copyright: the place "frost" vann "vansinne" och publicerade följande: "marasmus var intensiv" Ganska populärt är nu ett talesätt, som ännu inte har haft tid att bli uttråkad.

Det är nu klart att en sådan stämpel, och nu titta på baksidan (en annan kliché, är inte det?).

Varför inte förakta klichéer?

Med författare och poeter allt klart, för deras arbete - litteratur. De är skyldiga att noggrant förfalska sin egen stil. Men hur är det andra, såsom människor, inte relaterat till litterärt verk? Denna nisch är fylld. Det finns böcker som i princip skrev en ganska original, vanligt språk. Författare, naturligtvis, inte kommer att nämna att inte såra. Men de är, och dina läsare, och din försäljning marknaden, förutom vissa människor på grund av dem sova gott om natten. Med andra ord, den banalitet - det är det språk som är tillgänglig för nästan vem som helst, oavsett kön, ålder och utbildningsnivå. Till exempel en bok i genren "cool thriller" hypotetiskt kunde läsa och förstå en person 15-95.

och "sparar tid" The kliché är också. Ja, "femme fatale" eller "långbent blondin" - ett slitet fras. Du kan även komma med en ersättare, men ibland i jakten på den ursprungliga författaren gå till den andra ytterligheten - inte förstår dem.

Människor tillgripa litterära klichéer i tal, minska den tid som krävs för att förstå varandra. På grund av frasen "blåögd blond" är värt en viss typ av människa. Således är det en gång klart om vem vi är.

Vi hoppas att vi kunde visa att definitionen av en "stämpel" (vilket betyder att den är redan känt) inte alltid bör tolkas på ett negativt sätt, eftersom det vid den banalitet har också rätt till liv och en plats i språket. Idiom, också kan tolkas på ett sätt som "stigen", men utan dem är det svårt att föreställa sig att det finns en levande tal.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.