Nyheter och SamhälleKultur

"Saryn på Kichko". Som betyder "i saryn Kichko"?

Ryska språket är intressant eftersom det absorberar under århundraden kultur folk av olika nationaliteter. Alla typer av obegripliga och oförklarligt i det. Till exempel, eftersom det inte fanns ordet "Hurra!", Som störtade och skrämmer fiender när den ryska armén modigt står upp mot dem? En underbar fras "saryn på Kichko!" - vad betyder det? Och varifrån kom de till det ryska språket som en konstig blick?

Don Cossacks och "saryn på Kichko!"

Boris Almazov - en ättling till Don kosackerna, konst och den berömda bard - hävdar att "saryn på Kichko" är inte bara en stridsrop från Don Cossacks, som kom till dem från Polovtsian eller, med andra ord, Sarov. Och eftersom Don Russified befolkningen började långt senare, var det ursprungligen en del av det var ganska blandad. Och i de flesta av Cossack släkten kallas saryn segrade rester Polovtsian.

Om vi anser att detta uttryck i detta perspektiv är det nödvändigt att ge ett exempel på den Polovtsian stridsropet "om Sarah kichkou!", Som betyder "Polovtsi, framåt!" ! Förutsatt att en modifierad rysk sätt rop kommer att låta som "Saryn på Kichko", skulle en översättning av denna fras då vara identiska - "Polovtsi, framåt!".

Stepan Razin och stridsropet av hans milis

Det är känt från historiska källor att det var med dessa ord, rusade in i striden krigarna Stepana Razina. Boris Almazov tyder på att detta var ingen tillfällighet. När allt kommer omkring, hade han sin far Stopka "busurmanskoy tro", men mer exakta uppgifter om hans religion och nationalitet till våra samtida har inte uppnåtts.

Så småningom, rop "saryn på Kichko" förlorat sin ursprungliga betydelse och användes enbart för att höja folket att attackera, precis som rop "Hurra!" framkallar attacken mot fienden.

Idag är det mer ett uttryck fortsätter att existera på vissa ställen, och helt bortglömd, var är rötter det. Bara stridsropet, vilket bör höja stam till fots, för att leda dem i strid, Kindle törst slåss striden.

Viktor Konetsky av stridsropet av Don Cossacks

Lite annorlunda, säger författaren Viktor Kopecky. Argumentera i ämnet, som betyder "att saryn Kichko", definierar han ordet "saryn" härrör från "smutsiga" med tillägget av suffixet "-yn" (exempel: värme, malört), fungerar den som en synonym för "de fattiga", "dålig "" servil "" svart". Senare ordet "soryn" skrevs som "saryn". Denna förklaring bekräftas av ordboken Dahl.

"Kichko" per definition Koneckogo kallas näsa simning innebär - fartyget eller pråmen. Och som i aktern på fartyget som normalt är inrymt ägaren, som lagras och värderingar, rånarna försökte först att få det till henne. För att inte spilla blod överskott, enligt uppgift gav ordern: "saryn på Kichko!" Vilket innebär att det förklarades som "de fattiga, snabb hela näsan av lanseringen inte hindrar oss att plundra fett!"

Obeväpnade dumprar oftast lätt lydde kommandot eftersom de trodde Filibusters befriare som gör rättvisa - straffa de onda inkräktare.

Naturligtvis finns det sådana oväntade situationer, när pöbeln och pöbeln, som beordrades att lämna sin "herre" i händerna på rånare, vägrade att lyda. I sådana fall har olydnad bestraffas med en fruktansvärd död. Det vill säga, rop rövarna agerade som om i rollen som ett varningsskott: Om du vill överleva - om Kichko vill död - för att skydda sin "fett"!

Oseeva hjältinna av boken i "kampen för sanningen"

Det är intressant att förklara vad det betyder "att saryn Kichko", hjältinnan i romanen Valen Oseeva Dink. Hon menar att detta är en magisk besvärjelse från fienden, och det är oklart exakt hur gömmer en särskild makt. Och den som ropar ordet, är inte bara en modig och orädd, men också oövervinnerlig.

Eftersom flickan rusar in i striden för sin vän med en sådan förtvivlan och förtroende - eftersom hon vet den magiska kraften i passet, som hon häftigt utropade slå motståndare. Hon berättar senare hans vän som inte är rädd för någonting, och att vara rädd var ingenting, eftersom hon var tvungen att skrika magiska mirakulösa ord. Och med dem, inte bara vann själv Stenka Razin, återställa rättvisa, tar från de rika orättvist förvärvats och frigöra de fattiga skeppare från överansträngning.

I ögonen på en liten flicka var Stepan Razin en verklig folkhjälte, hon hade nästan deified, idealiserade. Eftersom det är så ofta flickan skulle sitta ensam på klippan, som är uppkallad efter Razin. Och när hon var särskilt tätt, Dink häftigt knöt små nävar och viskade i hans andedräkt, föreställa förtrollningen. Och att få det från denna lugnare ursprung i själen förtroende att sanningen kommer att segra. Som hon själv erkände, dessa ord gav henne fantastiska styrka och självförtroende.

Andra alternativ förklaringar

Det fanns andra översättningar av den här phraseologism. Till exempel, vissa hävdar (obekräftade) som saryn kallas en av de Mordovian stammarna och Kichko kallade gyllene plats. Av detta följer att ropet hade en mening: "Tribesmen vidarebefordra för guld"

I rysk litteratur uttrycket "saryn på Kichko!" Det används för att göra det mer figurativa tecken ljusare. Till exempel, tillgrep det Shushkina beskriver sin hjälte Zakharych som använde detta uttryck för att förklara revolutionen i Ryssland.

Alex Slapovsky hävdar att rop som har förlorat sin ursprungliga betydelsen inneboende i den, förvandlas till "något man, bonde, stark, desperata och rån."

Chukovsky om språket och turkiska inflytande på honom

Chukovskij beklagade bittert att den asiatiska rop bryskt avbröt arbetet med bildandet av den ryska kulturen. Som om det ryska språket är omöjligt utan turkiska, grekiska, hebreiska, indiska rötter ... som vi skulle ha önskat, men att isolera den från ryssarna infusion i det främmande ord och uttryck kommer inte att lyckas. Och så ur denna situation bara en: gräva upp rötterna, att veta etymologi av vissa ord och kollokationer för att göra deras användning av den mest lämpliga, korrekt. En separat, isolera det ryska språket från påverkan av andra språk - det är omöjligt, otacksam och med skadlig.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.