Bildning, Språk
Varför vi talar med en accent på ett främmande språk?
Har du någonsin undrat åtminstone en gång, där tonvikten tas? Kan jag bli av med det? Låt oss ta itu med denna fråga!
Den första bekantskap med språket
Små barn börjar lära sig språket från det ögonblick av dess födelse. Men under åren, blir hjärnan mindre känslig, så även en bebis lite svårare att tala ett annat språk, bara genom att kopiera ljud och intonation. Det är därför det låter lite annorlunda, inte som en som lärde språket från första dagen i livet. Och det är inte i ordförrådet, eller brist på erfarenhet, det faktum att röstapparaten av en vuxen redan är konfigurerad att använda ett helt annat sätt. Omskola kan vara ganska svårt.
vanligt problem
Många människor fortsätter att tala med en accent med år efter att ha flyttat till ett nytt land och lära sig ett nytt språk. Att lära sig att spela helt annorlunda låter svårt. Lära sig ett andra språk på samma nivå som den första, är det helt enkelt omöjligt.
En ytterligare faktor
En annan orsak till problemet är att människor lär sig språket ordentligt. De flesta elever först lära sig ett nytt språk att skriva, och sedan - uttal. Du kanske vet värdet av en lång lista av ord, men du kan inte berätta en infödd talare, uttal så fel eller fel intonation etsad i mitt minne. Människor tenderar att läsa orden som är vanligt på sitt eget språk. Om det inte stämmer överens med den utländska, som har fel accent och felaktig intonation.
out situation
För att bli av med en accent, är det nödvändigt så mycket som möjligt för att lyssna på tal av infödda talare. Till exempel kan du lyssna på musik, titta på TV-program och kvällsnyheterna, särskilt bra att titta på program med undertexter, så att du kan se och höra ord dess korrekt uttal.
Similar articles
Trending Now