Nyheter och SamhälleKultur

Tjetjenska efternamn - manligt och kvinnligt. Beskärningen och menande av tjetjenska efternamn

Hela livet av tjetjener var nära relaterade till deras familjära relationer, så anslutning av deras namn betalat mycket uppmärksamhet. Avskrivna namnen är mestadels arabiska och persiska ursprung, men har också ryska rötter. Blood anslutning spelar en viktig roll i livet för tjetjener är alla familjemedlemmar nära sammankopplade.

En stam - ett namn

Även i gamla tider, tjetjenska efternamn var en, och därmed samtliga familjemedlemmar har ett nära samband. Om någon från familjen ont, andra släktingar gå med honom. En sådan släktskap tjetjen har namnet "taip" eller "Taipan" - en klan, stam, eller ett namn. Om tjetjen säga om en person, kommer de att ange varifrån han Taipa. När det gäller familjebanden alla dess medlemmar kallar sig "Wash" eller "vezherey" t. E. Brothers och "voshallya" betyder hela broderskap bond.

Tjetjenska ursprung av efternamn

I primitiva tider, när namnen på medlemmarna var få, var de alla tillsammans utgjorde en familj. Senare började dela sig på grenar och linjer. När familjemedlemmarna blev för mycket och inte tillräckligt många platser att stanna, började de att utforska nya platser, vilket Koppla med sin familj. Men det var inte orsaken till kollapsen av broderliga relationer, tvärtom, bara deras förhållande intensifieras när de känner varandra.

Män tjetjenska namn och efternamn härstammar från namnet på en förfader. Ta till exempel namnet på staden. Den kommer från namnet på Kuta, vilket översatt betyder "heliga månaden". Så namnet kallades pojkar, som är födda i Ramadan - den heliga månaden, tid av nåd, rengöring, fasta och förlåtelse. Naturligtvis är idag svårt att säga exakt hur bildade tjetjenska efternamn, särskilt Kutaev eftersom processen tar lång tid. Men trots detta, namnet på Kuta - en anmärkningsvärd monument av kultur och litteratur av alla de kaukasiska folk.

Kiev - staden och efternamnet

Tjetjenska namn män är inte mindre intressant berättelse om ursprung, speciellt om det är relaterat till den inhemska förälder eller yrke. En av de vanligaste namnen är Tsurgan, vilket översatt från tjetjenska betyder "lapptäcke". Det namnet kan vara en skräddare eller körsnär.

Kaukasiska folk tsurgoy kallad clearing, vilket indikerar hemvist för en förfader. Vissa författare nämner ett antal namn som har varit i ropet i XVII-talet. De hävdar ett stort antal märkliga ryska födelse.

Ett intressant faktum är att det finns tjetjenska efternamn som låter som namn på ryska och ukrainska städer, här till exempel, Saratov och Kiev.

Persiska, arabiska, turkiska språket - grunden för namnet på den tjetjenska

Tjetjenska språk samt Ingusjien ingår i Nakh gruppen. Namnen återspeglar de karakteristiska särdragen hos tjetjen fonetiska systemet, lexikal enhet och morfologiska struktur. Huvudsaken är vad som ingår i namnen på de tjetjenska folket:

  • Tjetjenska riktiga namn;
  • Arabiska och persiska namn;
  • namn som härstammar från andra språk med hjälp av ryska.

Tjetjenska namn män, och namnen har en lång härkomst. Vissa härrör från namnen på fåglar och djur: falcon - Lecha, hök - Kuyra varg - Borz. Khokha (duva), Chowk (DAW) - är kvinnor.

Vissa tjetjenska kvinnonamn skrivs av från arabiska, persiska och turkiska språk. Detta gäller även för manliga efternamn. I täta fall, namnen är sammansatt. Det finns några faktorer som kan knytas till både toppen och slutet av ett personligt namn.

Larisa, Louise, Lisa, Raisa - namn som togs från det ryska språket. I vissa dokument finns former av namn i ett reducerat tillstånd, såsom Eugene och Sasha.

ljudfunktioner

Dialektala skillnader måste beaktas i uttal och stavning. Det faktum att samma ord kan skilja sig åt i sitt sound. Till exempel i slutet av namnet kan vara fantastiska konsonanter: Almahad (Almahat) Abuyazidov (Abuyazit), kan en vokal ändras i slutet av ord (Yusup - Yusap, Yunus - Jonas). Oavsett vilken längd eller korthet i namnen tjetjenska accent alltid faller på den första stavelsen.

Ingush namn skiljer sig från skriv tjetjenska funktioner. Kännetecknande för den Tjetjenska är den frekventa användningen av ljudet "ah", till skillnad från Ingusjien. Vissa kvinnonamn används med ljudet "a", medan det i Ingusjien kommer att närvara ljudet "ah". Till exempel kommer namnet på den tjetjenska Ingusjien Asien ser ut - Aayzi.

Tjetjenska efternamn och patronymikon verkar mycket specifika sätt. Faderns namn bör placeras endast i genitiv och obligatoriskt placeras före namnet, snarare än efter, i den ryska eller ukrainska språket. Chechen - Hamidan Bach, ryska - Bach Hamidanovich. För officiella dokument tjetjener skriva för- och efternamn på samma sätt som ryska: Ibragimov Usman Akhmedovich.

Tjetjenska namn regeringstid Ivana Groznogo

Nummer tjetjenska namn ursprung kan delas in i procentsatser: 50% - ryskt ursprung, 5% - ukrainska, 10% - Vitryssland, 30% - Peoples Ryssland, 5% - bulgariska och serbiska. Alla efternamn härstammar från smeknamn, namn, bostadsort, yrke förfader i den manliga linjen.

Om vi talar om det namnet - tjetjener, är det mycket vanligt, inte bara i Ryssland utan också i OSS-länderna. Att ha överlevt den förrevolutionära bokstäver som sade att bärare av detta namn var heder identitet och var i Kiev präster, samtidigt som en stor kungligt privilegium. Efternamn nämns i folkräkningen anges befolkningen, även i tider av Ivana Groznogo. Storhertigen hade en särskild lista, som var mycket ljusa namn. De beviljades en domstol i varje enskilt fall. Som ni kan se, har namnet sin ursprungliga ursprung.

Mycket varierat och unika tjetjenska efternamn, lista sina stora och ständigt uppdateras. Någon har uråldriga rötter och behåller sitt namn, men någon alltid gör något nytt, så ändra det. Det är intressant att lära sig genom de många år som du är en ättling till någon form av ära. Det är hur du lever, inte veta någonting, och en dag kommer att lära den sanna historien om deras förfäder.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.