BildningSpråk

Korrekt ber om förlåtelse: hur man säger "förlåt" på engelska

Artighet i alla situationer - är det utmärkande för bildad man. I världen, vilket besvär för någon, borde be om ursäkt. Men ber om förlåtelse för besväret, till exempel genom att ställa en fråga eller begära, visa dig i bästa möjliga ljus. När utomlands eller bara leder ett samtal med engelska som modersmål, kan du se att de ber om ursäkt oftare än vad vi gör. Varför händer detta, och alternativ för hur man säger "förlåt" på engelska, i vissa situationer, med hjälp av dessa eller andra fraser, vi kommer att titta på i denna artikel. Detta tema är mycket enkel, bara några fraser att memorera och minnas de mest frekventa och relevanta situationer deras användning.

"Jag är ledsen" på engelska: uttrycka artighet korrekt

Du vet säkert att det vanligaste ordet i vårt fall - är "ledsen" och "ursäkta mig". Det är viktigt att komma ihåg att det första används när du till exempel redan har något att förlåta. Till exempel, du av misstag trycks in passagerartransporter, trampade på någons fot. I det här fallet skulle det vara lämpligt att säga: "Jag är ledsen". Om du verkligen ångrar sina gärningar, säger: "Jag är så ledsen". Du kan också använda ett uttryck i vissa andra situationer, som föreslås nedan.

  • Jag är ledsen att ha avbrutit dig - Jag är ledsen för att ha avbrutit dig.
  • Min mamma är sjuk - Min mamma är sjuk. Jag är ledsen att höra det - Jag är ledsen att höra det.

"Ursäkta mig för att störa dig" på engelska och kan uttryckas med ett annat ord, nämligen "ursäkta mig". Om du vill fråga, till exempel vilken tid, hur man får till en viss destination, att avbryta någon annans samtal, och så vidare, då måste du använda det och bör vara en kombination av, till exempel:

  • Ursäkta, vad är klockan? - Ursäkta, vilken tid?
  • Ursäkta mig, hur kan vi få till Trafalgar Square? - Ursäkta mig, hur får vi till Trafalgar Square?

Kom ihåg! I en situation där du råkar nös, "Jag är ledsen" på engelska kommer att uttryckas genom en kombination av "ursäkta mig".

Naturligtvis finns det andra former av artig ursäkt. Låt oss titta på dessa situationer.

Hur kan jag säga "förlåt" på engelska

I en situation där man gör något nedoslyshali eller missförstås, är det lämpligt att fråga: "Förlåt" Denna ryska motsvarigheten är: "Förlåt mig (du kan inte säga det igen)?" Ordet "nåd" är av franskt ursprung och kan användas som ett substantiv och som ett verb. Förresten, är denna form av artighet anses mer elegant och raffinerad. exempel:

  • Jag ber er förlåtelse - Jag ber om (din) förlåtelse.
  • Ursäkta mig - jag är ledsen (I).

Tänk på dialog:

- Vad är ditt fullständiga namn? - Vad är ditt namn (dvs namn och efternamn)?
- Sriniwasan Lakshminarashimhan - Srinivasan Lakshminarashimhan
- Förlåt? - Ursäkta?
- Vänta, bättre kommer jag att stava det för dig - Vänta, jag är bättre än du diktera bokstäverna.

När du verkligen att skylla ...

Ett ord - "be om ursäkt" - används när brottet är mycket allvarligt, eller du tar en formell skriftlig ursäkt. Det måste sägas att denna form i vanlig konversation används sällan. exempel:

  • Jag tar min ursäkt för den skada min bil har gjort till din cykel - Jag ber om ursäkt för den skada som orsakats min bil till din motorcykel.
  • Vårt kontor kommer att stängas denna tisdag. Företaget ber om ursäkt för eventuella besvär - vårt kontor kommer att stängas på tisdag. Företaget ber om ursäkt för besväret.

Nu är du bekant med hur man använder ordet "förlåt" i olika situationer. Engelsk översättning av uttrycket kommer att vara annorlunda. Var noga med att komma ihåg skillnaden mellan en "ledsen" och "ursäkta mig", och användningen av kombinationer med "pardon". När allt måste du vara artig, alltid och överallt.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.