Konst och underhållningLitteratur

Biografi Boris Zakhoder, författare, poet, dramatiker och översättare

Efternamn författaren, som är tillägnad den här artikeln är bekant för alla. Dikter och berättelser av denna författare läsa alla sovjetiska barn. Hans böcker har tryckts många gånger. De har blivit klassiker av barnlitteratur och är populära bland unga läsare idag. Temat för den här artikeln - biografi Boris Zakhoder. Dessutom kommer vi att fokusera på de mindre kända fakta om arbetet i denna märkliga författare.

biografi

Boris Zakhoder känd i Ryssland i första hand som en barn poet. Men den person han var mycket mångsidig.

Kärlek till litteratur Borisom Vladimirovichem beslagtagits i den tidiga barndomen. Den framtida författare föddes i en intellektuell familj där böckerna behandlas med stor respekt. Biografi Boris Zakhoder startade i en av de små städerna Moldavien. Senare lämnade han sin hemstad och tillbringade större delen av sitt liv i huvudstaden.

Enligt minnen av poeten i sin barndom han ändrade ofta skolan. Därefter studerade han i den ena eller den andra institutionen. Vid tjugo års ålder gick han in i litterära Institute. Och kriget började tre år senare ...

Dikter för barn

Den första dikt Zakhoder publicerade ett år efter demobilisering. De kom, men i en av barnens tidningar under pseudonym. Även fram till denna viktiga händelse skrev han dikter på militärt tema.

Biografi Boris Zakhoder intressant först och främst av det faktum att när man läser den mest kända av hans verk ger intryck av att deras författare - en man extremt slarvig. Det är svårt att föreställa sig att skaparen av cykeln av barns glada schitalok - deltagare i två krig: den sovjetiska-finska kriget och World. Ändå redan under andra halvan av forties barns dikt "Battleship" publicerades. Om kriget poesi denna författare är föga känd.

Poet, författare och dramatiker

Boris Zakhoder verk skiljer sig mycket från varandra. Och det kan även verka som olika människor skrev dem. Alla vet glad dikt "bad cat". Men det finns mer komplexa dikt "Varför träden inte gå."

För barn, förutom dikterna, skrev också Zakhoder tales: från hans penna kom "grå stjärna", "Hermit och Rose" och andra. Han var också en dramatiker och översättare. Barnens dockteatrar av hans pjäser iscensatt pjäser. En produkt av utländska barns författare - Alan Milne, Lewis Carroll och Pamela Travers - sovjetiska barn i ryska för första gången kunnat läsa igenom översättningar av Boris Vladimirovitj.

"Voobraziliya"

Natur och djur - en ämne som oftast behandlas Boris Zakhoder. Hans dikter är fulla av dialoger, där författaren samtal med sina tecken-djur. Och tecknen svara honom. De uttrycker deras önskemål, klagomål och söka rättvisa.

Samlingen "Enligt min Voobrazilii" är tydligast unika författaren. I den har han skapat en ovanlig saga världen. I dessa dikter slog författarens förmåga att leka med ord enkelt och diskret.

Om skolan och skolbarn

Liksom den franske författaren och piloten, Zakhoder "från barndomen." I dikterna på skolan finns så konfidentiell tonen och naiv sätt berättande, verkar det som om författaren till hjärtat och själen ännu inte har mognat. I cykeln "på sista raden," han inte avslöja sina hjältar. De är översittare och lata, men som om i samförstånd med dem Zakhoder poet. Hans dikter - om barn och för barn. De skildras en vacker och magisk värld, som bara kan se barnet.

Tales för folket

Barns prosa verk av författaren kombinerar cykeln, läsning av som inte bara underhållning. Vetenskaplig stringens och fantastiska fiction kan kombinera Zakhoder. Tales "Det fanns Fip" och "Ma-Tari-Kari" intressant och informativt. Deras främsta idé - är en harmonisk arrangemang av världen, enhet för de ekologiska och moraliska lagar.

översättare

I rysk litteratur Boris Zakhoder in ännu på grund av sitt arbete på berättelser om utländska författare. Men verk på tyska, engelska, tjeckiska och polska språken snarare det inte översätta, och återberättas. I dessa böcker finns kreativitet Zakhoder. Och dess popularitet bland ryska läsare karaktärer som Nalle Puh, Mary Poppins och Bremen Stadsmusikanterna krävs framför allt en begåvad översättning. I boken, jag älskade varje rysk skol, författaren-översättaren kunde flytta sin extraordinära sinne för humor, vänlighet och en unik ordspel.

På grundval av Zakhoder utländska sagor skrevs pjäser för pjäser och manus för tecknade serier.

För barnteater författare skrev sådana verk som "Rostik i en tät skog", "Thumbelina Wings", "Lopushok Där står."

sångtexten

Inte bara barn prosa och poesi skapade Boris Zakhoder. En bok han skrev för vuxna. En samling av lyriska verk genom att trycka "Leaf", som publicerades fyra år före sin död kan vara oväntat, men trevlig upptäckt för poesi fans. När allt kommer omkring, namnet Zakhoder fortfarande förknippas med litteraturen för de yngsta läsarna.

I sina memoarer, poetens hustru sade en gång att Boris skrev allvarliga verk. Han översatte Goethe och kunde bekanta ryska läsare med många stora skapelser av utländska wordsmiths. Men i ett land där han har levt ett svårt en person kommer med "fel" nationalitet och ovanlig syn på saker. Inför en brist på förståelse för "högre", bestämde han sig för att skriva enbart för barn. Men även på detta område, hade han länge väntat på erkännande.

Boris Vladimirovich Zahoder väl känd inte bara i vårt land utan även utomlands. Han har vunnit prestigefyllda litterära utmärkelser dem. Andersen.

Författaren dog 2000.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.