BildningSpråk

"Alaverdi" - vad är det? Innebörden av "Alaverdi". Hur man översätter "Alaverdi"

Georg gästfrihet är känd världen över. De som har upplevt det själv, sedan under en lång tid minns en rik måltid med homosexuella gäster, kvick ceremonimästare och dela dessa minnen med andra.

Georgien - i hela världen

Det var i Georgien ofta låter "Alaverdi" - ett ord, den mest lämpliga för glada fester. Det har dock redan migrerat till andra länder, särskilt det forna Sovjetunionen, där den används inte alltid som det är tänkt.

Till exempel i en bullrig fest, när folket är väl utvilad och "tog på bröstet," det är inte lätt att lyssna till slutet svårt att vara stilla skålar, särskilt om de skiljer sig zanudlivym och uppriktigt sagt tråkigt. Det låter oändliga "Alaverdi" de som inte kan vänta med att få säga sitt, att lägga till tal toast egna smarta idéer.

I bästa fall i den europeiska traditionen alaverdy betyder ungefär så här: "Låt mig tillägga till ovanstående." När en av de toast avslutar det, den andra med ordet "Alaverdi", fortsätter utvecklingen av temat.

Alaverdi - vad är det?

I georgisk tradition, är allt annorlunda. Toast att avbryta det finns helt enkelt inte accepteras och anses vara höjden av okunskap - respektlöst till folket inbjudna till firandet. Först när toast hade avslutat sitt tal, han eller toastmaster passera ordet till andra gäster. Här är en åtgärd, överföring till en annan skål, och innebörden av "Alaverdi". Förresten, Dictionary det och behandlar. Och detta ord hänvisar till medelåldern, antalet platser i OBÖJLIG och oföränderliga. Men säger det igen att det även kan användas i betydelsen ömsesidiga toast, ursäkt eller åtgärd.

Hur man översätter "Alaverdi"?

Det visar sig att etymologi av ordet inte ansluter oss direkt med Georgien och dess gästfrihet. Ordet "Alaverdi" består av två ord: allah, som översätter från arabiska som "gud", och Verdi - i turkiska betyder "givna". Resultatet är: "Ge dig en gud", eller till och med i ett utförande, "Gud vara med dig."

Men det finns en annan tolkning, när båda delar av ord översätts från turkiska "ala" - "ta", "Verdi" - "gav". Så något i stil med: "Jag ger, du tar." Detta alternativ är redan möjligt att rymma i enlighet med överföringen av toast från en högtalare till en annan vid ceremonin.

Alaverds och Alaverdoba

Men hur georgi själva tolkar, som betyder "Alaverdi"? Deras version är baserad på historiska händelser. I XVII-talet, en av de mest berömda georgiska furstar Bidzina Cholokashvili Kakheti beslutat att hjälpa att bli av perserna. Till hans idé verkligen en succé, han i sin tur bad om hjälp från hertigdömet ksani, som ligger intill - i Ksani ravinen. Grannar har inte gett upp, skickade en budbärare med ett meddelande som fortfarande måste rätt sätt. Prince meddelande rätt översatt ordet "alaverds" betydde Avelardoba - Patronal fest som firas den 28 september. Samma dag kom hjälp till Prince Bidzina och Kakheti släpptes.

minne levande

Strangers frågar: Alaverdi - vad är det? Och georgier varje gång ljudet av ordet minnas bedrifter deras förfäder. Och syftet med rost, som de yttrar vid olika festivaler - för att ansluta det förflutna, nutid och framtid i en oupplöslig helhet. Därför georg toasts är ofta mycket långa, ljudet av 10 till 15 minuter, rymmer en ordspråk och citat skiljer nödvändigtvis visdom och har slut lärorikt.

Det minnet inte avtrubbade, en påminnelse om de gamla händelserna är Alaverdi tempel. Men byggdes långt innan de händelser som beskrivs i V-talet Avvoyu Joseph, som predikade den kristna tron, medan i Georgien. Den antika tempel ligger nära staden Telavi. Naturligtvis var han upprepade gånger förstörts av tiden och från angrepp av fiender, men det återställdes till exempel år 1741. I detta tempel är grav kungar Kakheti. Tusentals pilgrimer flockas här den 14 september, märkning templet festival.

Alaverdi ljud på fester

Förmodligen inte kommer att behöva fråga: Alaverdi - vad är det? Eftersom denna typ av attribut för varje georgisk fest. Den sista jag vill prata specifikt.

Georg fest - en fascinerande effekt med många seder, som liknar en kunglig fest eller teaterföreställning. Gästfrihet georgi ska lära sig. När allt kommer omkring, de har inget att vara ledsen för våra kära gäster. Läggas på bordet allt det bästa som finns i huset. Antal olika rätter och drycker kan överstiga gästerna äter allt.

Främst på festen är en toastmaster, var det den första toast höjs för honom. Under toast toastmaster gäster bör vara beredd att fortsätta sitt tal. Tamada har rätt att förhindra en annan "talare", men att ge ett gott plötsligt, i slutet av hans toast, säger "Alaverdi". Enligt sed högtiden varar i många timmar. Tamada hela tiden följer ordern, säger raster och även straffa eftersläntrare gäster.

Ändå georg fest - det är i första hand en tävling i vältalighet. Traditionellt dessa högtider strikt följa festivalen tema, observera en viss sekvens från den första till den sista toast. Alla skålar är musik och sång ackompanjemang. Det är viktigt att toast lidit tomt prat och smicker, och framstående uppriktighet, ärlighet och visdom.

Jag upprepar än en gång: att avbryta toast georgier har inte accepterat, tvärtom, alla deltagare fest noga lyssna på varandra.

Och till slut ...

I den sista delen av artikeln om "Alaverdi - vad är det" kanske bör remitteras till nästa ord och höra georg toast toast.

Alltså: "I detta gäst land, det finns en tro, om den tid som en person tillbringar med Ärade gäster, är det inte räknas i ålder. Därför gästen i Georgien kallas Guds budbärare. Så låt oss dricka för den ansedda och kära gäster, som förlänger våra ungdomar! "

Alaverdi!

"Huset som inte har en bra grund, med tiden förstörs. Familjen har ingen klok och smart värd går i konkurs. I huset eller i en familj där det finns en välkomnande och vänliga värd, gjorde gästerna inte hända. Så låt oss dricka för husbonden hållbara, klok och gästvänliga! "

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.