Publikationer och skrivartiklarDiktning

Vad heter stapeln från "Tales of Tsar Saltan"?

Återläser återigen berättelsen om Alexander Pushkin "Om Tsar Saltan", du frågar dig själv: vem är den här svya, vad hör hon till sagans hjältar och vad heter hon egentligen? Förresten, genom att vrida på Internet, finner du med förvåning att uppgiften "Vad var högenes namn?" Beslutades av mer än en generations fans av Pushkins kreativitet och litterära forskare, och inget slutgiltigt svar hittades. Låt oss försöka analysera alla fakta och hitta sanningen.

Låt oss gå på ett relativt sätt

Till att börja med, låt oss definiera relaterade band av hjältarna i sagan om tsar Saltan? Vem är ansvarig för Babaikha Babas kungliga familj, och varför hatar hon så mycket mot drottningen och hennes avkommor?

Enligt Wikipedia är högen mor till en av makarna i förhållande till den andra makas föräldrar, det vill säga sonens svärmor eller svärmorens dotter. I det här fallet vem och vem gör det för sig? Konung Saltan svärmor eller unga drottning svärmor? Om kvinnans hög är Babarycha's - Saltans mor eller den unga drottningen, så är det bara blasfemiskt att hata sitt eget barnbarn! Att mala en nyfödd i en tunna och kasta in i det öppna havet av viljan av vågorna kunde bara en mormor.

Det kan antas att kvinnans svya är någon från den kungliga familjen moster eller våtsköterska. I detta fall är behandlingen av en kvinna berättigad. Men här är högen? Kan det vara att 1831 kunde en kvinna som engagerat i matchmaking kallas en sutur? Det vill säga matchmakaren, hämtar vrede och befinner sig i kompanjonerna av två unsettled systrar av en ung drottning - en väv och en kock?

Och vad händer om vi antar att Baba var moder till kung Saltans första fru? Där hennes egen dotter, historien är tyst, men hatet till sin ny svärson och hennes oförmåga till "barnbarnet" är också förståeligt. I förhållande till den unga drottningen kombinerar Saltans före detta svärmor samtidigt svärmor och styvmorska roller. En blandning av rattlesnake, värre och kan inte föreställa sig. Så vi räknade ut det kvinnliga hatets natur, nu kan du räkna ut vad namnet på högen var.

Vi märkte alla att i pojkins saga verkar kvinnans fitta inte ha ett riktigt namn, men kallas helt enkelt Babarikhoy. Något som ett smeknamn visar sig, misshandlande. Vad är detta: ett derivat av mannen eller hans namn eller efternamn? Eller indikerar hon henne, Svainina, "specialisering"? Låt oss börja i ordning.

Låt oss söka hjälp till en filolog

Som A.Superanskaya, doktor i filosofiska vetenskaper, noterade, brukade hon ringa kvinnan, fruen och fruen skämt i gamla tider, som Babischka eller Babitsa nu kallas med mockery. I Pushkin's saga, säger Supernanskaya, var det en förändring, och babarikaen blev till en barberbjörn, som blivit suffixet -iha, typiskt för kvinnliga smeknamn.

Suffix- iha är mycket typiskt för smeknamnen hos kvinnliga och kvinnliga djur: elefant - elefant, igelkott - igelkott. Samma suffix kan användas för att beteckna fruens namn, smeknamnet hennes man.

Om man till den här kvinnan kallades Babar, så är kvinnans namn - Babarikh (analogt Danilas fru Danilikha) ganska förståeligt. Men det finns inget sådant namn i någon ordbok med ord. Det skulle vara mer logiskt att anta att hennes mans efternamn var Babarin - därmed Babarikh.

Kvinnans svya kunde bli Babarikha om hennes man var en kvinna i yrket. Låt oss vända oss till källorna: rånare, kobzar, fisk - var, men barnet - nej. Det finns inget sådant farkoster i nittonde århundradet i Ryssland!

Och om det här är ett kall?

Och i allmänhet finns det inget ord om mannen i boken, så låt oss titta på naturen hos våra hjältinna aktiviteter, så kanske vi kommer att ta reda på vad namnet på högen var.

Babite - den så kallade i de gamla dagarna av förmågan att födas och hjälpa kvinnan under de första dagarna att ta hand om den nyfödda. Man trodde att flickan, om än äldre, en barnmorska inte kan vara, liksom en barnlös kvinna. Att anförtro denna ansvariga verksamhet till en kvinna som föds, annars "hur kommer hon att bli dödad om hon inte torterade sig"?

Här är redan ritad oljemålning: en karaktär Babarhi i texten visas först efter kronprins Guidons födelse. Följaktligen var hon verkligen en barnmorska som accepterade drottningens födelse. Samtidigt som tsarens före detta svärmor finner hon, med en ungefärlig position, ett sätt att förtala drottningen och bli av med arvtagaren.

Vad är slutsatsen?

Sammanfattning av vår forskning, det är nödvändigt att erkänna att vi inte lyckades svara på huvudfrågan, vad heter stapeln. Vi närmade oss bara och upptäckte att sovjetens litterära smeknamn var baserat på dess specialisering. Vem var hon verkligen - kanske Varvara Ivanovna? ..

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.