BildningSpråk

Fel i användningen av "överklaga" av verbet - är ett resultat av en felaktig tolkning av orden

Verbet "att överklaga" - är lånad från ett främmande språk ord. Kanske är det därför dess användning i samband med ett gemensamt tal fel.

Ursprunget till ordet

Ordet "överklaga" härstammar från det latinska appellare, vilket betyder - "ringa, börja prata" Besläktat ord - substantiv "överklagande." På latin appellatio betyder "behandling". Denna term århundraden följer rättshandlingar. överväga kortfattat vad han menar. Kanske är det bäst att förklara hur man använder tal besläktade verbet "att överklaga." Denna term är fast i lagstiftningen.

Vad betyder detta advokater

Låt oss säga, domstolen fastslog på någon särskild kriminell eller tvistemål. Dömde och hans advokat inte håller med domstolsbeslutet. De har laglig rätt att överklaga till högre instans, så att arbetet i första instans har verifierats, och beslutet kan omprövas. Överklagandet är klar när det förstår igen och ofullständig när den överlägsna väsendet verifierar korrekt drift av underordnad.

Andra betydelser av ordet

Det visar sig, överklagandet - ett överklagande till en högre nivå av auktoritet. Så tilltalande - denna vädjan till högre myndigheter. Naturligtvis är detta koncept så småningom kom ut ur snävt juridisk terminologi och användes i en vidare bemärkelse. Vad folk säger om honom ordböcker?

I förklarande Dictionary Dal innebörden av ordet "överklaga" inte går utöver jurisdiktion. Här är det förklaras som åtgärden på appellationsdomstolen fallet "åkallan av rättvisa." Synonymt med verbet i det här fallet är orden "klagar", "skicka förfrågan". Modernare Dictionary Ozhegova verb tillåts betecknar inte bara den rättsliga processen, men också fånga uppmärksamheten hos allmänheten. Överklagande - vilket innebär att be om stöd och råd till den allmänna opinionen. Båda värdena är inskriven i Stor ordbok för det ryska språket, redigerad av S. Kuznetsova. I det här fallet kan du vända dig till den stora massan av människor av insikt och hjälp. Synonym - "överklaga", "fråga". Förr i tiden verbet används i betydelsen: att hänvisa till myndigheten. Denna nyans av mening är tillåtet att använda nu. Till exempel, att vädja till yttrande professor Likhachev; tala historia.

Varför kan inte överklaga orden

Nu blir det tydligt varför verbal formel "för att överklaga orden" - en grov tal fel. Kanske är det på grund av det faktum att frasen påminner om en liknande design, men en helt annan för värdet av uttrycket "att driva ord, termer." I själva verket kan du hantera allt, men överklagandet kan tas upp endast till någon eller något. Till exempel: "Laget har vädjat till myndigheterna att återinföra den tidigare butiken förman"; "Jag vädjar till ert samvete." Förr i tiden var det möjligt att använda formuläret, som var tänkt att tilltala något "Han har beslutat att överklaga domstolens beslut, som det verkade orimligt"

grammatik porträtt

Ur synvinkel av rysk grammatik ord överklagande - är ett verb i infinitiv formen, återbetalas i det aktiva rösten. Den kan användas i det förflutna, nutid och framtid tid. Det tillhör den första konjugering. Det är möjligt att ändra ansikten: tilltalande (-esh, -yut); Med siffrorna: apelliruesh (-ete), i förfluten tid - vid födseln: tilltalande (s, o).

Verbet formen är kapabel att producera perfekta och imperfekta arter participle form och gerundivum nuvarande och tidigare. Verbet kan användas i den vägledande villkorad och absolut nödvändigt. Tonvikten i infinitiv och i alla andra former av verbet faller på tredje stavelsen överklagande.

Tal fel med lånade ord

Förekomsten av nya ord kommer från andra språk - ett fenomen objektivt. Men tyvärr, detta och tillhörande fel i deras användning. Den roliga sidan av sådana verbala incidenter där i den berömda skämt.

  • Anka säger Petka:
    - I går var jag på bollen gjorde ett vinglas!
    - Ja, inget vin glas och foder, dum! - korrigerar Petka.
    - Och låt oss gå be Vasil Ivanycha.
    - Vasily Ivanovich, hur man säger, producerade ett vinglas eller foder?
    - Du vet, killar, jag är inte riktigt Köpenhamn! - rycker befälhavare.

Det är tydligt att Anka syftade på ordet "känsla" det vill säga en livlig offentlig framgång och Vasily Ivanovich ville säga att det är i dessa frågor inte är behörig, det är inte en specialist. Tyvärr är dessa passager finns inte bara i skämt.

I meningen "Flickan hade en prioritet till litteratur" tydligt betydde ordet missbruk. Prioritet, det vill säga prioritet, kanske inte för något, men för något: en prioritet i ekonomin. Ett annat exempel: "Director anteckning läste mig att jag var en duktig elev." I stället för "notation", som betyder "moral", för att använda ord vars innebörd - en kortfattad beskrivning av artiklar, böcker, monografier. Fler exempel: "som med dokument hans rykte." Ordet "rykte" används i fel värde "självbiografi", medan den sanna innebörden av ordet - den etablerade åsikt om någon.

Ofta fel i förhandlingarna och hantering av ord förekommer vid användning av inhemska ryska tokens. Till exempel: "Kräver säljaren för livsmedel." Ordet "dealer" används med substantiv i genitiv: säljaren (vad?) Av livsmedelsprodukter. Ett annat exempel: "Jag kommer att hjälpa dig med utbildning." Kan hjälpa på något sätt, och inte med något. Därför kan den korrekta versionen av frasen vara "hjälp att lära" eller "kan jag hjälpa dig skaffa sig kunskap i en viss disciplin."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.