BildningSpråk

Eufemism - en ersättning av hårda ord eller en substitution av föreställningar?

Eufemism - vad är detta? Minns du inte? Vet du inte? Nåväl, låt oss ta en närmare titt. Kom ihåg i filmen "Brother 2" mellan huvudpersonerna om tvisten om hur man korrekt att hänvisa till en person med mörk hud: negern eller African American? På ryska finns det ingen fundamental skillnad mellan de två begreppen: "Ja, jag fick lära mig i skolan: i Kina, den kinesiska bor i Tyskland - tyskarna i det ... Israel - judar i Afrika - Negros" - blev förvånad att märka Daniel Bagrov. Som hans kamrat svarar: "Nigger - det är för dem en förbannelse offensiv." "Varför jag kommer ihåg namnet på denna episod?" - Du frågar. Eftersom han inte kunde vara mer exakt och livfullt beskriver ett språkligt fenomen, som en eufemism.

Eufemismer på ryska

I exemplet ovan ordet "svart" är en omskrivning, ord-utbyte, utformad för att mildra den direkta betydelsen av "skarp", enligt de amerikaner, den lexikala enhet "Nigger." Vi har en "neger" är inte kränkande, sarkastisk eller förnedrande, så inget behov av ett alternativ. Och vilka är de gemensamma omskrivningar på ryska? Vi pratar om detta senare.

Som ni vet, en eufemism - är användningen av en mjuk, artig, icke-kränkande ord eller uttryck. De ersätter oförskämd och taktlös. Förekomsten och varaktigheten av "liv" av en eufemism i samband med utvecklingen av historia och kultur, med förändringar i utsikterna för samhället. Till exempel, inte så länge sedan, i dagarna av våra farföräldrar inte accepterat att säga att i dagens samhälle anses vara normen. Till exempel, i stället för ordet "graviditet" säger "känsliga situation", en anspelning på "sexuellt umgänge" var revolutionerna "nära relationer, kommunikation, leva med någon annan" uttrycket "retiradnoe plats" betyder "toalett" omsättning "åt helvete med honom "istället för" åt helvete med det "" jävel '-' oäkta "" att dö '-' dö "" psykisk sjukdom '-' psykisk sjukdom", och så vidare. Detta är främst vokabulär reservoar associerad med den sexuella sidan av livet och med vissa delar av kroppen. Detta kan också tillskrivas de tabu expletives och hänvisningar till Guds namn, djävulen, de mörka krafterna, vid vilken människor känner spänningen, eller omvänt, en vidskeplig rädsla. Vi kan inte säga att denna typ av eufemismer helt ur bruk. Men i den moderna ryska finns två motstridiga fenomen: å ena sidan - den råhet av tal, och å andra sidan - evfemizatsiya. Det paradoxala är inte det? Vad som verkligen händer? Hemligheter "av människokroppen" inte längre ett mysterium, sexualitet - är ett ämne för diskussion, nummer ett, svordomar - är en av de hyllade uttryckssätt och konfrontation "bra - ont", "Gud - djävulen" - "ljus och mörker" är värld sagor och arkeologiska platser. Det verkar som suddar ut gränsen för vad som är tillåtet och anständigt "unprintable" ordförråd blir en "tryckt" och förolämpa, skada eller förnedra en annan person på tunnelbanan eller i butiken beteende blir normen, det är en fråga: "Men vad vill du att ordet substitut" Och de inte behövs. Därför har det väsentliga i denna språkliga fenomen förändrats. Därför är en modern eufemism - det är framför allt konstant del av politik, diplomati och media "liberalisering pris" - "prishöjning", "neutralisera" - "döda", "olycka" - "katastrof", "fel" - "misslyckas "" religiös rörelse "-" sekt "" kampanj '-' krig "" etnisk rensning '-' förstörelsen av ett folk '' röd linje diagonalt blad '-' patienter HIV-infekterade ". Som ni ser, alla dessa ord används mindre ofta för att undvika ojämnheter, skärpa och taktlöshet. alltmer funktion   eufemismer - förvrängning av innehållet, maskering, förvrängning av fakta och tankekontroll. Denna "substitution" av begrepp är inte något att bromsa, snarare tyst. Frihet i modern mening - säg det direkt, liksom, inte skräda orden, oavsett hur det låter, om det kränker värdighet den andra personen eller inte, om det används för att skapa, inspiration eller förstör dig från insidan. Det viktigaste - är att tala ut och att bli av med sina negativitet. Men när vi hör eller läser tal politiker, blir det viktigt att inte låta detta "dåliga energi" i sig, inte låta nära själ någon spänning. Därför kan vi säga att moderna eufemism - ord och uttryck som inte hjälper oss att undvika "obehagliga" ordförråd, och begränsar oberoende tanke erbjuder en imaginär frihet i ett trevligt omslag. Men valet är alltid där, och det är upp till oss ....

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.