BildningSpråk

Vad är innebörden av ordet "nishtyak" är den vanligaste?

Varje social grupp har sin egen speciella uppsättning av fraser och begrepp, ordförråd, där traditionella fraser eller enstaka ord ersättas med "mycket teknisk". Ungdomar, representanter för informella subkulturer, experter på alla områden, brottslingar - alla talar på ett eller annat på deras speciella dialekt sätt. Ofta har dock dessa ord blivit mycket populär och går från smala kretsar i de breda massorna. I detta fall är det önskvärt att stå klart att den hänvisar till ett begrepp, och i vilka fall det används. Låt oss betrakta innebörden av "nishtyak".

Det är välbekant

Vid en första anblick verkar det mycket enkla och tydliga att förstå varför det? I de flesta fall är denna term som används för att beteckna allt bra, trevlig, ger en positiv eller positiva känslor. Till exempel frågan: "Hur holiday" - svara dig: "Nishtyak" Och när det står klart att resten av en person framgångsrik. Varifrån kommer det komma ner till oss i det talade språket? Från den kriminella världen. Gradvis fastnat på grund av hippierörelsen, och sedan bosatte sig i ordboken unga reserver. Innebörden av "nishtyak" varierade beroende på om det är att vänja sig vilken miljö.

Och det okända

De vars ungdomar har sjunkit till 7-8 dussin av 20-talet, minns hippierörelsen och mycket specifika vokabulär där engelska ord snedvrida, säger på ett speciellt sätt, det är omgivet av ännu ryska: "Well Isa rullas ut på mig?" Lejonparten deras villkor har hämtats från den kriminella världen, "dragspel", "flytta" - en spruta och injicera respektive. Från munnen av hippies av ordet "nishtyak" bör förstås som resterna av någon mat på tallriken i de öppna trottoaren kaféer, har de inte tvekar att äta. Också det kan användas av alla de saker som har fått gratis eller för en rent symbolisk öre. Samma ord kallas cigaretter eller cigarettfimpar med hampa.

jargong

Bland de kriminella av ordet "nishtyak" tolkas tvetydigt: från negativ till mer än den vanliga "allt är bra". Det beror på den övergripande ramen för samtalet och dess emotionella färg. För att göra det klart, där det finns sådana polar semantiska belastning måste vända sig till källorna. I det hebreiska språket finns ett ord som översätts till en stor och mäktig ryska låter som "nishtak" och det betyder "vi kommer att vara lugn." En annan version, som ordet "nishtyak" får en negativ mening, säger att det brukar betecknas med mellangården, avståndet från anus till penis. Det vill säga, saker är inte där och inte här, stilla. Med tanke på att många slang ord och fraser är ganska levande sexuell konnotation har denna teori en plats att vara.

Sammanfattningsvis

Men idag de flesta värde "nishtyak" uppfattas som positivt. I betydelsen "allt är OK", "bra". Om du har viljan att möta öde brottslingar, ta er tid att lysa med sin kunskap tjuvar dialekt, annars konsekvenserna kan bli ödesdigra. Och i allmänhet, i denna värld det är accepterat att tala lite och inte våffla, på grund av orden kan kräva ett svar.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.