Konst och underhållningLitteratur

"Love för alla åldrar": Författaren av den populära uttrycket, arbete

"Love för alla åldrar" ... Författaren till dessa rader är känt för alla. Aleksandr Sergeevich Pushkin behöver ingen närmare presentation. Romanen "Eugene Onegin" - en produkt med unika kreativa öde.

Historien om skapandet av arbete, "Eugene Onegin"

Det skapades med maj 1823 och September 1830 som är mer än sju år. Men arbetet med denna text författaren inte sluta redan innan 1833 var det sista upplagan. 1837 publicerade han författarens slutliga arbetet. På Alexander Sergeyevich det inte finns några andra varelser som skulle ha en så lång historia av skapelsen. Roman Pushkina "Eugene Onegin" är inte författaren skrev: "på en gång", och bildade vid olika tidpunkter i livet. Fyra perioder av kreativitet Alexander omfattar den produkt - från södra länken till den tid som kallas Boldin Autumn (1830).

Alla kapitel från 1825 till 1832 publicerades som separata delar och var en stor händelse i det litterära livet redan innan slutförandet av romanen själv. Om vi tar hänsyn till diskontinuitet, fragmentering av arbetet i Pushkin, kanske det kan hävdas att arbetet var för honom en slags anteckningsbok, album. Alexander själv kallas ibland kapitlet "notebooks" av hans roman. Inlägg fyllas i mer än sju års iakttagelser galen kalla 'och' hjärta att lägga märke till. "

Rollen reträtt "Love för alla åldrar" Pusjkins verk

I den åttonde kapitlet i Pushkin beskriver en ny fas, som har upplevt Onegin i sin andliga utveckling. Efter att ha träffat i S: t Petersburg, Tatiana har han förändrats en hel del. Ingenting kvar i det från tidigare kalla och rationella människan. Denna passionerad kärlek märkte inte något annat än föremålet för kärleken, vad är mycket lik Lena. För första gången i mitt liv som jag upplevt en verklig känsla av Onegin, som förvandlats till ett kärleksdrama. Redan Tatiana kan inte svara på huvudpersonen i den försenade kärlek. "Love för alla åldrar", författarens avvikelse från den åttonde kapitlet är ett slags förklaring av Pusjkins Onegin psykiska tillstånd, hans kärlek till drama, som är oundviklig.

Den inre värld av hjälten i den åttonde kapitlet

I förgrunden i karakteriseringen av karaktär, som tidigare, är det värt att relationen mellan känsla och förnuft. Nu anledningen besegrades. Eugene älskade, inte lyssnat till hans röst. Författaren konstaterar, inte utan ironi, att Onegin var nästan blivit galen eller bli en poet. I den åttonde kapitlet, finner vi inte resultatet av den andliga utvecklingen av karaktären slutligen helt trodde på lycka och kärlek. Har inte nått det önskade målet Onegin, fortfarande finns det ingen harmoni mellan sinnet och sinnena. Hans karaktär är upphovsmannen till verket oavslutade blad, öppna, underströk att Onegin kan en drastisk förändring i deras värdeoriente att den är redo att agera, att agera.

Onegin av nihilism kommer att älska

Intressant, speglar författaren på vänskap och kärlek i reträtt "Love för alla åldrar." Dessa verser ägnas åt förhållandet mellan vänner och älskare. Dessa två typer av relationer mellan människor är prövosten då personen som testas. De avslöjar den inre rikedom av hans eller, tvärtom, tomheten.

Test vänskap huvudpersonen, som vi vet, inte kunde motstå. Orsaken till tragedin i detta fall var hans oförmåga att känna. Inte undra på författaren, kommenterar sinnesstämning av Onegin till en duell, anmärker att han kunde upptäcka en känsla i stället för "pensel som ett djur." I det här avsnittet Onegin visade sig döv röst hjärtat av sin vän Lensky, liksom hans egen.

Falska värden av ljus stängd Eugene, trotsar deras falska lyster, men varken i byn eller i S: t Petersburg inte avslöja den sanna mänskliga värden för sig själva. Alexander visade hur svårt är rörelsen av en person till en tydlig och enkel, till synes självklara sanningar i livet. Författaren visar genom vilka tester du behöver skicka en person till hjärta och sinne för att förstå vikten och storheten av vänskap och kärlek. Fördomar och begränsningar klass, ingjutit ett liv av fritid och utbildning genom att förneka inte bara falskt, men också de sanna värdena i livet rationell nihilism Onegin kommer till upptäckten av en värld av höga känslor av kärlek.

Felaktig behandling linje Onegin

Den fantastiska historien om inte bara livet av Alexander, hans arbete, individuellt arbete, såsom till exempel Roman Pushkina "Eugene Onegin". Även en rad i dikten av den store poeten ibland eget liv. "Love för alla åldrar", författarens avfärd Alexander Sergeyevich, citerad i dag mycket ofta. Ofta asyl i produkten är inte djupet av tanken på Pusjkin och motivering till att de feghet, drar det mänskliga medvetandet ur sitt sammanhang denna linje och ger den som ett argument. Vi börjar att argumentera och övertyga andra om att poeten om det tillåts, så att du kan bli kär.

Kärlek i vuxen ålder

Så bekant har blivit idag tanken att även förklaringen är i uppslagsverk att denna fras används för att förklara (motivera) hångel mellan människor inte längre ung ålder. Men den första raden i versen "Love för alla åldrar" (verser senare bekräfta det) inte riktigt tillåter dig att engagera sig i alla åldrar. Tvärtom - det är författarens varning. Nästa vers är ingen tillfällighet börjar tillsammans "men": "Men den unge, jungfruliga hjärta ...", skrev Pushkin, vindbyar av dess välgörande, men vid årsskiftet år, kan de vara mycket ledsen.

Kärlek, faktiskt kan köra och i mogen ålder på den person, men konsekvenserna för många människor som har blivit nära, kommer att vara katastrofala. Naturligtvis är detta inte betyder att den vise Alexander förbjöd mogna människor kär. Men Pushkin ideal, Tatiana, inte tillåta sig samma efter äktenskapet denna känsla.

Varför vi är intresserade av linjen ofta misstolkas?

Forskare förklarar varför frasen "Love för alla åldrar", vars författare - Pushkin, tolkas ofta fel, och varför det blev så populärt. Berömmelse förde henne utbredd opera med titeln "Eugene Onegin". Konstantin Shilovsky var författare till librettot för henne. Han ändrade texten, där efter den första raden omedelbart följer en tredje: "Hennes impulser är bra." Det är Shilovsky förändrat denna passage från "Evgeniya Onegina". Han ändrade innebörd så att kärleken har blivit användbara både knappt såg dagens ljus för ungdomar och "soldat med en grå huvud." På grund av detta är vi intresserade av linje idag tolkas ofta felaktigt.

Historien om "Grameen" namn

Detta är inte det enda fallet när anpassningen fungerar byter innehåll. Opera och föreställningar gör ofta något av sig själva i litterära texten. Till exempel, ändra namnen på karaktärerna, nya visas.

I romanen "Eugene Onegin" nämns inte sin makes namn Tatyana Larina. Pushkin sade bara att det är allmänt 1812. Dock har i Tchaikovsky med samma namn det namnet Grameen. "Eugene Onegin", så det är bäst att studera, baserad på författarens original. Det enda sättet att undvika felaktiga tolkningar och sakfel.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.