Konst och underhållningLitteratur

Fånge Kaukasus. planera en berättelse

Lev Nikolaevich Tolstoy som en erkänd klassiker, studeras i detalj i litteraturen läroplanen.

Bland dem skriftligt och undervisade är arbetar nu för flera individuellt är "Prisoner of Kaukasus". Planen kommer att överväga historien lite längre. Men ska först veta samband med tillkomsten av denna produkt.

ABC

Som ni vet var berättelse skriven speciellt för sin berömda "ABC" som Tolstoy har arbetat i många år. Han ville ge den yngre generationen barnen de mest effektiva verktygen för att studera modersmål, bland annat med hjälp sin talang som författare, att väcka i dem en törst efter kunskap.

Faktum är att om vi betraktar historien om citat plan "Prisoner of Kaukasus", kan du se maximal enkelhet av tomten och är mycket kortfattat och lättillgängligt språk. Betoningen på moral, vars författare är inte så förtjust i hans samtida, används mycket effektivt. Barn läser berättelsen finner okomplicerad berättelse om vänskap, förtroende, medkänsla och ömsesidigt bistånd. Detta tillvägagångssätt gjorde det möjligt att döda inte två flugor i en smäll.

När det gäller språket, det är en annan historia. Tolstoj själv påpekade nyhet stil, använde dem när du skriver berättelser för "ABC". Och enligt samtida Jag är mycket stolt över vad som hände i den här serien. Överväga och vi lite närmare.

förhistoria

Återigen, enligt samtida, anledningen till strängarna av berättelsen, "Prisoner of Kaukasus", vilket plan är enkel och okomplicerad, det var en händelse som hände en författare i sin ungdom under sin tjänst på dessa platser. De har andra tjetjener sprang in fientliga bergsklättrare, som fullföljde run-in med en mycket mer harmlöst än då utvecklar Tolstoy i hans berättelse. Hur som helst, förblev fallet med författaren som en reserv, och som alla ansedda professionell inom detta område resulterade i en bra historia, och nu när barnen lära sig att bättre behärska ryska språket.

planera en berättelse

Internet är gång en bra plan citat story "Prisoner of Kaukasus". Men vi ser på det lite mer och med egna ord. Han tjänade som huvudpersonen i Kaukasus. En dag han råkade vara fångas av lokala bergsklättrare mot vilken han var tvungen att kämpa i tjänst. Captive med honom delade kolleger som förde honom i tid och besvär av fångenskap. De första fångarna visade sig vara en vanlig lada, där de var tillräckligt till mods, så försök att fly gjordes ganska snabbt.

Fly, de organiserade ganska klumpigt, som ett resultat, återigen på grund av fel i den andra fången, de fångas och blev sittande i ett hål som flykt var ur drömmen, om inte en enorm vilja till frihet av huvudpersonen i berättelsen, "Prisoner of Kaukasus". andra flyktplan han fortfarande skulle kunna genomföra, med hjälp av dottern bergsbestigare som höll fångar i gropen. Den andra fången på den tiden var i en djup apati och inte köra det i stort och spara hjälten. Eftersom alla hans tidigare misslyckanden orsakades av skenbar feghet otur andra fångar.

visningar

Historien om "Prisoner of Kaukasus", planen för vilka vi kortfattat demonteras, fylld med underbara bilder och data bara en eller två slag. Språk fungerar riktigt ovanligt. Också skrivit stroke, smidig och själfulla. Jag kände inte bara mästarens hand, men också en tydlig vilja att visa vad en ryska språket i skicklig användning.

Detta konstaterades av många kritiker omedelbart efter offentliggörandet av historien. Stilistisk enkelhet, balanserad stil, klarspråk, en tydlig redogörelse för temat. "Prisoner of Kaukasus" är ett exempel på okomplicerad, kan du bara ge en riktigt professionell och befälhavaren på sitt hantverk. Ett slående exempel på ren prosa utan en antydan till ornateness och i synnerhet en psykologisk undertext. Saken är den att Tolstoj var säker på att barn inte tillbringar det, de vill bara sanningen. Att han gav lätt.

slutsats

Vad du än säger, en märklig författare - Tolstoy. "Prisoner of Kaukasus" - är inte bara ett mästerverk av den berömda ryska klassiker. Du kan prata i timmar om den stora arvet från den världsberömda moralist. Men här är det allt i deras okomplicerad renhet och kärlek till det ryska språket till det ryska folket.

Många av hans samtida, han gillar inte någon av avund någon för själviska skäl. Men för många år han förblev en förkämpe för sanning i litteraturen, man, alltid på jakt efter den perfekta. För detta fick förmodligen den till honom och från kritiker. Hur som helst, är alltid ett mått på kvaliteten hos det tryckta ordet antalet omtryck. När det gäller "Prisoner of Kaukasus", då detta nummer inte längre beaktas. Därför, som den yngre generationen och de yngre författarna måste veta hur man skapar bra att höja ryska ordet ännu högre.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.