BildningSpråk

Det kommer att vara på engelska "Scooter"? intressanta fakta

Utveckla och berika sitt lager av utländska ord är oändliga. Det är bäst lagras faktiska ordförråd - en som används i ditt yrke, en hobby eller hushåll. I den här artikeln får du lära dig att vara på engelska scooter, cykel, docka, björn, hopprep, swing och andra populära produkter för barnunderhållning.

favoritleksak

Barn älskar skotrar. För pojkar och flickor 5-8 år - det är en favorit fordon tillsammans med cyklarna. Med inte mindre entusiasm dess herre några ungdomar och vuxna. Eftersom det kommer att vara på engelska "Scooter"?

I modern språk ordet skoter. Det låter konstigt för ryska öron, som i samband med skoter - jet ski. Ja, kan vattensporter fordon också hänvisas till skotern, och ibland - utombordsmotor båt. Men det ändrar inte, och som kommer att vara på engelska "scooter".

Det är intressant att fordonet att rida på för att skjuta ifrån med ena foten från marken, dök upp i antiken. Så långt att det för närvarande inte känner till några uppfinnarens namn, eller ens en grov utseende av det första året av en skoter.

Det är också märkligt att engelsk stil scooter designen skiljer sig från andra genom närvaron av en järn ram.

Idag är dessa fordon är barn och tonåringar och vuxna. skiljer sig också i städerna skotrar (vanliga, hopfällbara), trick och med uppblåsbara däck.

Och vi fortsätter att den språkliga studier av ordet.

Som tidigare kallad skoter på engelska?

Under första världskriget under cykeln var namnet - det är precis som "cykel". Även ordet push-cykel och pedal cykel. Men nu dessa namn inte används, och den moderna versionen förblir skoter. Kanske i framtiden kommer det att vara någon annan ord för brädor med hjul och hjul: ett unikt namn som inte kommer att orsaka några föreningar med cykel eller med en vattenskoter.

Nu titta på hur gammal bilen heter i andra länder.

"Scooter" på ...

Engelsk översättning - skoter.

Tyska - der roller. Och ändå detta ord används för att hänvisa till skotern.

Översatt från franska - patinette.

Italienska scooter - monopattino.

Och i Spanien, kallas det motopatín eller patinete.

Som kan ses i de tre sista fallen finns det en väsentlig likhet mellan namnen. Men de tyska och engelska skiljer i detta fall originalet.

Ta till exempel ordet "scooter" mer på flera språk:

  • Dutch (dutch) - steg eller autoped;
  • Estniska - tõukeratas;
  • Polska - hulajnoga eller skuter.

I allmänhet, olika namn - är massan, och det klart hur länge sedan, och det finns en utbredd över hela världen en skoter.

Engelska namn på andra leksaker

Eftersom vi talade om ett populärt tidsfördriv för barn (och unga vuxna i anden), då är det lämpligt att nämna som den engelska kallas några andra leksaker och verktyg för en vänlig fritidsanläggningar. Här är de:

  • docka - docka;
  • dockhus - dockhus;
  • Bear - nallebjörn;
  • block - block;
  • pussel, mosaik - pussel;
  • Bike - cykel,;
  • Trumma - trumma;
  • skepp, båt - båt,
  • tåg, tåg - train;
  • maskin - bil,
  • flygplan - plan;
  • rep - hopprep i den brittiska versionen, och hoppa / hoppa rep i amerikansk engelska.
  • swing - swing;
  • karusell - Merry-go-round;
  • berg-och dalbana - berg-och-dalbana;
  • tablet - Urklipp dator, tablet dator, pad;
  • spelkonsol - tv-spel enhet.

Att känna dessa ord kommer att hjälpa dig, till exempel skapa en konversation ämne med titeln "Childhood", berätta för någon på engelska om sin favorit vid späd ålder leksaker, lära ditt barn att ringa på ett främmande språk är relevant för hans (eller hennes) objekten i världen och mycket mer.

Du läser artikeln, som vi lär oss inte bara hur man ska vara på engelska "scooter", men som det heter på andra språk. Dessutom du lär känna de engelska namnen på andra leksaker för barn. Vi hoppas att denna information var till hjälp för dig.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.